1 Raja-raja 18:17-18
Konteks18:17 When Ahab saw Elijah, he 1 said to him, “Is it really you, the one who brings disaster 2 on Israel?” 18:18 Elijah 3 replied, “I have not brought disaster 4 on Israel. But you and your father’s dynasty have, by abandoning the Lord’s commandments and following the Baals.
1 Raja-raja 21:20
Konteks21:20 When Elijah arrived, Ahab said to him, 5 “So, you have found me, my enemy!” Elijah 6 replied, “I have found you, because you are committed 7 to doing evil in the sight of 8 the Lord.
1 Raja-raja 22:8
Konteks22:8 The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. 9 But I despise 10 him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah. 11 Jehoshaphat said, “The king should not say such things.”
1 Raja-raja 22:27
Konteks22:27 Say, ‘This is what the king says, “Put this man in prison. Give him only a little bread and water 12 until I safely return.”’” 13
[18:18] 3 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
[21:20] 5 tn Heb “and Ahab said to Elijah.” The narrative is elliptical and streamlined. The words “when Elijah arrived” are supplied in the translation for clarification.
[21:20] 6 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
[21:20] 7 tn Heb “you have sold yourself.”
[21:20] 8 tn Heb “in the eyes of.”
[22:8] 9 tn Heb “to seek the
[22:8] 11 tn The words “his name is” are supplied for stylistic reasons.
[22:27] 12 tn Heb “the bread of affliction and the water of affliction.”